Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

escalope with cheese filling

См. также в других словарях:

  • Escalope — The word escalope is French. It first appeared in cookery terminology late in the 17th century as a dialectal expression in the northeast of rural France meaning shell from a nut or snail: veau à l escalope (veal cooked in the style of an… …   Wikipedia

  • Schnitzel — Not to be confused with Wienerschnitzel, an American restaurant chain. Wiener Schnitzel, a traditional Austrian dish …   Wikipedia

  • Croatian cuisine — Part of a series on the Culture of Croatia Timeline …   Wikipedia

  • Cuisine of Argentina — This article was a former . The cuisine of Argentina is distinctive in South America because of its strong resemblance to Spanish, Italian, French and other European cuisines rather than the other Latin American cuisines. Indigenous gastronomies… …   Wikipedia

  • Austrian cuisine — Wiener Schnitzel, a traditional Austrian dish made with boneless meat thinned with a mallet (escalope style preparation), coated in breadcrumbs and fried …   Wikipedia

  • Wiener schnitzel — (from German Wiener Schnitzel, meaning Viennese ) is a traditional Austrian dish and popular part of Viennese and Austrian cuisine, consisting of a thin slice of veal coated in breadcrumbs and fried. In Austria the dish is traditionally served… …   Wikipedia

  • Escalopes — (also spelt as escallopes) are pieces of boneless meat which have been thinned out using a mallethttp://www.recipezaar.com/library/getentry.zsp?id=842] , rolling pin or beaten with the handle of a knife [http://www.probertencyclopaedia.com/cgi… …   Wikipedia

  • Milanesa — Homemade milanesas The milanesa is a common meat dish mostly in Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela, as well as in other …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»